La tradezerta komercisto

skupina Rêverie
rok albumu 2011
album Revado
číslo piesne 1
originálny názov La tradezerta komercisto
slovenský preklad Cezpúštny obchodník
hudba Valerio Vado
text Andrea Fontana

Video

Text

Kvôli novej ceste
musím odísť
drží ma klietka
dusivého slnka
len takáto námaha
mi dá chlieb
nekonečná odvaha
ma oblieka do modra

Všade sa vlní krajina
hadiaca sa karavána
plazí sa okrajom dún
páli oheň v tvári
chýbajú tu skaly
ale objavuje sa v srdci
skamenená životná vôľa
znečistená pieskom

Vôňa večera
odnáša preč surové myšlienky
rozkladáme stany
okolo sladkého ohňa
až k hviezdam púšte
stúpa iskra
kolísa nás mesiac
rozprávkovou piesňou

Slnko sa zdvíha
už nad stany
mráz sa rozohrieva
hluk nás budí
„Vstávať! Ľudia, poďme!”
volá na nás hlas
„Všetci sa pripravme;
nečakajme viac!”

Prichádzame do oázy
po ranných hodinách
chladný pohár vody
a jedlo nás oživuje.
Pod tieniacou palmou
sa strácame v snení
cez prsty prúd piesku
čas letí preč z mojej ruky.

Všade sa vlní krajina
hadiaca sa karavána
plazí sa okrajom dún
páli oheň v tvári
chýbajú tu skaly
ale objavuje sa v srdci
skamenená životná vôľa
vyleštená pieskom

Už sa ukazuje trh
plný radosti a svetla
korenie sme niesli
bohato nasýtené parfémom.
Mnohokrát počas života
sa zopakuje táto cesta
zastaví ju len
ďaleký koniec cesty.

Kúp si


Osobné nástroje