Otázky a odpovede

Krátky prehľad častých otázok a odpovedí ohľadom tejto stránky. Ak máte otázku, ktorá tu zatiaľ nie je, tak napíšte.

Prečo tu nie je pridaný hudobník/skupina/album/pieseň XY?

Táto stránka rešpektuje autorské práva hudobníkov, preto je potrebné si od nich pýtať povolenia. To zaberá istý čas. Ďalšou vecou je, že táto stránka je spravovaná jediným človekom, ktorý má aj iné záujmy a povinnosti a stránku spravuje vo svojom voľnom čase. A keďže tej hudby je na pridávanie celkom dosť tak zaplnenie ešte chvíľu potrvá.

Prečo v Knižnej službe nie je album XY?

Obsah Knižnej služby (tzv. libroservo) vyberá jej správca, typicky vydavateľ v danej krajine. Niektorý sa silne špecializuje na knihy iný na hudbu atď. Je to ovplyvnené aj prostredím v ktorom predáva, ak je o hudbu záujem tak jej je dostatok a naopak. Väčšinou však v knižnej službe nové albumy bývajú, prípadne sa ešte dokupujú. Niekedy sa tam dá nájsť aj starší, až historický, kúsok, ktorý je veľmi ťažké zohnať inak.

Vydavateľ albumu XY píše, že je vypredaný. Tak prečo je tu odkaz na kúpenie?

Od vydavateľov albumy vo veľkom kupujú miestny predajcovia do svojich Knižných služieb (tzv. libroservo). Vydavateľ už môže mať zásoby vypredané ale v Knižnej službe sa album stále dá kúpiť. V závislosti od podmienok je ešte teraz v niektorých libroservo možné kúpiť dokonca kazety. Tiež sa často krát zíde vedieť, čo o danom albume píše samotný vydavateľ.

Na internete nie je pieseň na ktorú tu odkazujete!

Často krát tu je odkaz na stránku, ktorej obsah nemôžem ovplyvniť. Ale internet sa mení každú chvíľku a ak danú stráku upraví jej správca a neinformuje ma o tom tak tu máme nefungujúci odkaz. Tiež sa (z časových, fyzických, logických dôvodov) nedá stále kontrolovať správnosť všetkých odkazov. Napíšte mi o chybe a ja ju čo najskôr opravím.

Slovenské preklady sú úplne sprosté!

Na tejto stránke nie sú umelecké preklady, len doslovné. Tiež sa snažím zachovať ten istý slovosled ako je v pôvodnej piesni ak to priblíži atmosféru piesne a nie je proti pravidlám slovenčiny. Pamätajte tiež, že piesne sú umelecké texty, ktoré často využívajú zriedkavé slovné figúry a neobvyklý spôsob vyjadrovania, oboje sťažuje prekladanie. Ak by niektorý preklad obzvlášť bil do očí tak mi napíšte, prípadne navrhnite lepší preklad a môžem ho vylepšiť.

V živote som ani nepočul o esperantskom koncerte, bývajú také vôbec?

Koncerty esperantskej hudby sa skoro vždy uskutočňujú na esperantských podujatiach, oveľa zriedkavejšie niekde "v klude za rohom". Kto na esperantskom podujatí nebol tak o esperantskom koncerte skoro určite nepočul. Tiež je na tejto stránke zoznam koncertov, ktoré sa plánujú alebo sa už uskutočnili, platí však len pre Slovensko a blízke okolie. Tento zoznam začal vznikať so spustením tejto stránky a do minulosti nejde.

Je to sťahovanie naozaj legálne?

Žiadna z piesní, ktoré tu sú na stiahnutie nie sú umiestnené na tomto servery. Táto stránka len odkazuje na stránky z ktorých sa sťahuje. Žiaľ, nie je vždy jasné či pieseň zverejnil vlastník autorských práv alebo niekto iný, prípadne či niekto iný zverejnil voľne šíriteľnú pieseň. V každom prípade, v mnohých štátoch je plne legálne sťahovať audiovizuálne súbory, ale nie ich odosielať.


Osobné nástroje